<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>La Cabra Ediciones</title>
	<atom:link href="http://www.lacabraediciones.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.lacabraediciones.com</link>
	<description>Ediciones de La Cabra</description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Feb 2012 20:34:58 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Promoción de Preventa</title>
		<link>http://www.lacabraediciones.com/2012/02/promocion-de-preventa/</link>
		<comments>http://www.lacabraediciones.com/2012/02/promocion-de-preventa/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Feb 2012 20:33:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mexking</dc:creator>
				<category><![CDATA[Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lacabraediciones.com/?p=522</guid>
		<description><![CDATA[Atractivos descuentos en nuestros 10 primeros títulos del año. &#160; &#160; &#160; &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.lacabraediciones.com/wp-content/uploads/2012/01/promocion-2012-1-53x100.jpg" alt="" title="promocion-2012-1" width="53" height="100" class="alignleft size-thumbnail wp-image-518" />Atractivos descuentos en nuestros 10 primeros títulos del año.<br />
<span id="more-522"></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><center><br />
<object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" style="width:550px;height:500px" id="aa2000fb-6ea7-47b0-268d-5936d77ae650" ><param name="movie" value="http://static.issuu.com/webembed/viewers/style1/v2/IssuuReader.swf?mode=mini&amp;viewMode=singlePage&amp;backgroundColor=%23222222&amp;documentId=120203201747-b90166b77bee4c10a806f9919bf6db8d" /><param name="allowfullscreen" value="true"/><param name="menu" value="false"/><param name="wmode" value="transparent"/><embed src="http://static.issuu.com/webembed/viewers/style1/v2/IssuuReader.swf" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" menu="false" wmode="transparent" style="width:550px;height:500px" flashvars="mode=mini&amp;viewMode=singlePage&amp;backgroundColor=%23222222&amp;documentId=120203201747-b90166b77bee4c10a806f9919bf6db8d" /></object><br />
</center></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lacabraediciones.com/2012/02/promocion-de-preventa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>2012: gran promoción de inicio de año</title>
		<link>http://www.lacabraediciones.com/2012/01/2012-gran-promocion/</link>
		<comments>http://www.lacabraediciones.com/2012/01/2012-gran-promocion/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Jan 2012 00:40:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mexking</dc:creator>
				<category><![CDATA[Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lacabraediciones.com/?p=517</guid>
		<description><![CDATA[La Cabra Ediciones les ofrece esta promoción para empezar el 2012]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.lacabraediciones.com/wp-content/uploads/2012/01/promocion-2012-1-53x100.jpg" alt="" title="promocion-2012-1" width="53" height="100" class="alignleft size-thumbnail wp-image-518" />La Cabra Ediciones les ofrece<br />
esta promoción para empezar el 2012<br />
<span id="more-517"></span></p>
<p><img src="http://www.lacabraediciones.com/wp-content/uploads/2012/01/promocion-2012-1.jpg" alt="" title="promocion-2012-1" width="250" height="471" class="aligncenter size-full wp-image-518" /></p>
<p><img src="http://www.lacabraediciones.com/wp-content/uploads/2012/01/promocion-2012-2.jpg" alt="promocion-2012" title="promocion-2012-2" width="720" height="639" class="aligncenter size-full wp-image-519" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lacabraediciones.com/2012/01/2012-gran-promocion/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Floriano Martins entrevista a María Luisa Martínez</title>
		<link>http://www.lacabraediciones.com/2012/01/floriano-martins-entrevista-maria-luisa-martinez/</link>
		<comments>http://www.lacabraediciones.com/2012/01/floriano-martins-entrevista-maria-luisa-martinez/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Jan 2012 02:06:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mexking</dc:creator>
				<category><![CDATA[Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lacabraediciones.com/?p=514</guid>
		<description><![CDATA[Mayo de 2002, Ciudad de México, Casa del Risco, San Ángel, presentación del número xix de Alforja Revista de Poesía, dedicada a la poesía brasileña. Esta edición fue organizada por mí, con la expresiva presencia plástica del artista brasileño Hélio &#8230; <a href="http://www.lacabraediciones.com/2012/01/floriano-martins-entrevista-maria-luisa-martinez/">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.lacabraediciones.com/wp-content/uploads/2012/01/maria-luisa-passarge-67x100.jpg" alt="maria-luisa-passarge" title="maria-luisa-passarge" width="67" height="100" class="alignleft size-thumbnail wp-image-515" />Mayo de 2002, Ciudad de México,  Casa del Risco, San Ángel, presentación del número xix de <em><a href="http://www.alforjapoesia.com/" title="Alforja" target="_blank">Alforja Revista de Poesía</a></em>, dedicada a la poesía brasileña. Esta edición fue organizada por mí,  con la expresiva presencia plástica del artista brasileño Hélio Rola, que  ilustró profusamente la edición con sus grabados. Los días en México estuvieron  siempre en nombre de la amistad y la felicidad del encuentro entre amigos. En  esa ocasión conocí a María Luisa Martínez Passarge, en ese entonces diseñadora  de la revista <em>Alforja</em>.<br />
<span id="more-514"></span></p>
<p>Las vidas de cada persona están marcadas por la  magia de los encuentros y la alquimia de los reencuentros. En octubre de 2004  regresé a México como invitado de la Feria de Zócalo. En 2006 Alforja publicó  un libro mío en su prestigiosa colección Azor, también diseñada por María  Luisa. En 2008, después de unos días intensos en Ciudad Juárez, me quedé unos  días en la capital mexicana. Fue entonces cuando sentí la presencia del  reencuentro, pues allí pude finalmente sentarme a conversar con María Luisa. La  revista <em>Alforja</em> tenía un considerable gusto por la tradición del grabado  de México, que es una de las más ricas de nuestro continente. De eso tratamos,  ella y yo, ese 2008. Yo había invitado a <em>Alforja</em> a participar en la  Bienal Internacional del Libro en Ceará, Brasil, y con José Ángel Leyva, uno de  sus codirectores, decidimos que lo mejor sería montar una sala especial de  grabado latinoamericano bajo la curaduría de María Luisa. Así sucedió, y esta  sala fue, sin duda, uno de los puntos destacados de la Feria en Brasil. Luego  tratamos de los detalles técnicos de liberación de los derechos para la  donación de las obras al gobierno de la provincia de Ceará. Así nos acercamos  un poco más. En 2010 se dio un nuevo reencuentro, en un Salón del Libro en  Huelva, Andalucía, España. Allí ya empezamos a descubrir unas afinidades con  relación a la magia de las ediciones, los libros, el encanto irresistible de  hacerlos a toda costa. De manera paralela, el proyecto <em>Alforja</em> llegó a  su término, así como el proyecto que María Luisa y José Ángel Leyva habían  decidido trabajar después de Alforja: la creación de una editorial y de una  nueva revista, La Cabra Ediciones y <em>La Otra</em>, respectivamente. El tiempo  no deja nunca de pasar, por suerte. Así que cuando María Luisa y yo nos  reencontramos una vez más, en Quito, Ecuador, 2011, ya está ella sola con el  proyecto editorial de La Cabra Ediciones. Allí tuvimos la oportunidad de tratar  personalmente de proyectos que virtualmente habíamos descubierto llenos de  afinidades. He aprendido y descubierto con esta mujer una nueva configuración  de mi pasión por la edición. Los libros son una apuesta sin fin. La fuente de  conocimiento que tenemos en la vida a través de la lectura es algo de  imponencia en la existencia de todos. Pero el conocimiento del otro está dado  por su celebración de la vida, algo distinto de la aburrida intromisión de los  medios en la vida ajena. Esta entrevista avanza en el conocimiento y la feliz  complicidad de las determinaciones de vida de una mujer apasionante, que ha  cuidado de la transmisión de la cultura como una tarea especial que la vida le ha  destinado.</p>
<p>María  Luisa Martínez Passarge (Acapulco, Guerrero, México, 1956). Estudió diseño  gráfico y se ha especializado en diseño editorial; es maestrante de la Maestría  en Diseño y Producción Editorial (Universidad Autónoma  Metropolitana-Xochimilco). Formó parte del proyecto Alforja, Arte y Literatura,  A.C. desde 1998 hasta el fin del proyecto, en 2008. Ha trabajado el diseño de  carteles, portadas, catálogos y publicaciones para diversas instituciones de  gobierno, universitarias y culturales. Ha diseñado aproximadamente diez  revistas literarias y culturales; ha realizado proyectos que abarcan el diseño  y la edición para Siglo XXI Editores, la Fundación México Unido, los gobiernos  de los estados de Campeche, Durango, Oaxaca y Tabasco, el municipio de Naucalpan  (Estado de México), Conaculta, Bellas Artes, La Secretaría de Educación  Pública, el Museo de Culturas Populares, el Instituto Nacional de Antropología  e Historia (INAH) y la Dirección de Literatura de la Universidad Nacional  Autónoma de México (UNAM), entre otras. Ha sido seleccionada nacional en la  Segunda y Tercera Bienal Internacional del Cartel en México (1992 y 1994), y ha  merecido por tres proyectos el Premio al Arte Editorial que otorga la Cámara  Nacional de la Industria Editorial Mexicana (2010, género Revistas Literarias y  Culturales por<em> La Otra. Revista de Poesía + Artes Visuales + Otras Letras</em>;&nbsp;  y 2011, género Diccionarios, por el <em>Diccionario de mexicanismos</em> y la <em>Enciclopedia  de conocimientos fundamentales UNAM-Siglo XXI</em>, 5 volúmenes). Actualmente es  directora, diseñadora y editora de La Cabra Ediciones.</p>
<p>&nbsp;</p>
<div id="attachment_515" class="wp-caption aligncenter" style="width: 260px"><img src="http://www.lacabraediciones.com/wp-content/uploads/2012/01/maria-luisa-passarge.jpg" alt="maria-luisa-passarge" title="maria-luisa-passarge" width="250" height="368" class="size-full wp-image-515" /><p class="wp-caption-text">María Luisa Martínez Passarge</p></div>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>FM</strong> | ¿Soñaste con ser editora  desde niña?</p>
<p><strong>MLMP</strong> | Llegué a la edición de manera  muy natural. Desde muy joven, mi gusto y pasión por la poesía y por el ensayo,  principalmente, hicieron de los libros unos fieles compañeros. Nunca pensé algo  tan directo como <em>cuando sea grande quiero ser editora</em>. Lo que sí enuncié  en algún momento de mi adolescencia fue que ya que yo no sería nunca poeta o  escritora, me dedicaría a hacerle sus libros a los escritores y a los poetas.  Lo dije sin tener claro en realidad lo que eso significaba. Pero fue, como ves,  una promesa inconsciente que me hice y que se ha convertido en mi proyecto de  vida.</p>
<p><strong>FM</strong> | ¿Todavía eres niña o  simplemente soñadora?</p>
<p><strong>MLMP</strong> | Soy juguetona, bastante  inocente en muchos sentidos, muy impulsiva, entregada; tengo facilidad para  dejar atrás cosas que me molestan o que me lastiman (“La acción de cerrar es  suficiente: aquello que decido clausurar se esfuma, se disuelve, en realidad no  era nada”, dice Chantal Maillard). Si tomamos estas características como parte  de ser niña, entonces sí, soy niña todavía. Soñadora no. Me sucede que el  entusiasmo por algo o alguien me impide a veces ver el escenario completo –y es  cuando suceden los tropezones, las caídas, o peor, las devastaciones–, pero no  es por soñadora. Ahora, si hablamos del sueño como lo opuesto a la vigilia, sí  soy muy soñadora. Durante muchos años trabajé con mis sueños y en algún momento  dejé de hacerlo. Curiosamente es algo que ha entrado de nuevo en mi vida  gracias a una larga e intensa conversación que tuve hace poco en Oaxaca con el  poeta surrealista Ludwig Zeller. De él estoy preparando ahora una antología  poética.</p>
<p><strong>FM</strong> | ¿Con cuántas cabras se hace  una editorial en México?</p>
<p><strong>MLMP</strong> | Con una sola cabra, terca y  testaurada, puedes hacer una editorial. Lo que es muy difícil es que esa cabra  logre sacarla adelante sola. Es necesario tener cómplices, amigos más o menos  cabras, pero que tengan la misma pasión por el proyecto, además de una especial  paciencia para con la cabrita terca. Me viene a la memoria una oración que  Cortázar le hace decir al entrañable Morelli: “[…] en la insistencia se va  cerniendo la forma y desde los agujeros se va tejiendo la red”.</p>
<p><strong>FM</strong> | ¿Te gustan las montañas como  blanco esencial de la existencia?</p>
<p><strong>MLMP</strong> | La montaña es para mí casi  una región sagrada. Aunque nací en la costa, con el rumor del Pacífico como  música de fondo, la imponencia de la montaña, sus ambientes, las alturas, el silencio  lleno de vida, están en lo profundo de mi ser. Las montañas me sientan bien, me  reconcilian con el mundo.</p>
<p><strong>FM</strong> | ¿Qué te mueve en la vida?</p>
<p><strong>MLMP</strong> | Una fuerza importante que me  mueve es la libertad, entendida ésta como una emoción creadora que conlleva una  enorme responsabilidad. Creo en el ritmo y el tiempo del Universo. Me mueve el  misterio del cuerpo, de la inteligencia, el deseo, la pasión en su más amplio  espectro.</p>
<p><strong>FM</strong> | De algún modo, La Cabra  Ediciones es el desarrollo de un plan editorial que hace años empezó como el  sueño de un trío (el grupo <em>Alforja</em>), luego ha pasado a ser sueño de un  dueto (con la revista <em>La Otra</em>), hasta llegar a tu sueño personal. Todos  estos cambios tienen sus aspectos negativos y positivos. ¿El pasado ya es parte  del pasado o todavía molesta en el presente?</p>
<p><strong>MLMP</strong> | El pasado es definitivo en mi  presente, y no es en absoluto molesto. Yo llegué a Alforja con el sueño ya  encarrilado por sus forjadores, pero fue un proyecto que hice también mío y al  que me entregué por completo. Cuando el proyecto cerró su ciclo, José Ángel  Leyva y yo fundamos La Cabra Ediciones, con la idea de seguir con los proyectos  editoriales de manera más profesional, y decidimos continuar con el proyecto de  una revista de poesía. Así nació <em>La Otra. Revista de Poesía + Artes Visuales  + Otras Letras</em>. Sin embargo, José Ángel y yo no logramos remontar una serie  de puntos de vista diferentes y la sociedad se disolvió: José Ángel se quedó  con la revista y ha conformado un nuevo proyecto editorial. Yo me quedé con La  Cabra y estoy en el proceso de sacarla adelante. No es fácil. Me está costando  trabajo por muchas razones. La principal: mi fuerte es el diseño y la edición,  la creación gráfica y el cuidado editorial de los proyectos. Soy buena en eso,  porque es algo que me apasiona. Mi debilidad es la gestión de los proyectos, su  financiamiento.</p>
<p><strong>FM</strong> | ¿Cómo anda la vida útil de La  Cabra? ¿Cómo está la actuación de tu editorial en el mercado mexicano?</p>
<p><strong>MLMP</strong> | La Cabra Ediciones cuenta con  un importante catálogo, resultado de casi trece años de producción editorial.  Durante los últimos dos ha bajado la intensidad debido a los ajustes que he  tenido que hacer, de manera personal y en lo que se refiere a la función  directiva de la editorial. Es muy difícil que una sola persona esté en todos  los puntos de la cadena productiva del libro. Siempre se descuidará alguno. Por  proyectos no paro. Hacer libros es mi pasión. Así que si por vida útil te  refieres a la producción de libros, La Cabra está vivísima y produciendo. Debo  resolver los últimos puntos de la cadena y lograr que los libros se impriman y  lleguen a los lectores. En eso estoy trabajando: encontrar la forma de darle  una vuelta de tuerca a La Cabra para que mi forma de ser, de trabajar, y las  necesidades de La Cabra se reconozcan, se ajusten. En cuanto al mercado, los  libros de La Cabra son productos de calidad con un ritmo lento de venta; no es  una editorial autosuficiente en este sentido, pero esto, lejos de ser un  obstáculo, es un reto que confío en remontar en un plazo no muy largo.</p>
<p><strong>FM</strong> | Para que nuestros lectores  tengan una idea general de tu proyecto editorial, ¿puedes hacer un resumen  publicitario de La Cabra Ediciones?</p>
<p><strong>MLMP</strong> | La Cabra Ediciones ha editado  principalmente libros de poesía; es su esencia, nació poeta. La mayor parte del  catálogo comprende a poetas extranjeros; la idea es continuar esta línea de  edición, sin descartar la publicación de poesía mexicana. En los primeros meses  de 2012 saldrán al mercado varios libros, que enumero a continuación, en las siguientes  colecciones: </p>
<p>1) <em>Azor</em>,  cuyo esquema es la reunión antológica de un poeta, presentado por otro poeta o  escritor a través de un estudio introductorio: <em>El festín de la flama</em>, de  la excelente y ya fallecida poeta boliviana Blanca Wiethüchter, con prólogo de  Rodolfo Häsler; <em>Alquimia del fuego inútil.</em> <em>Antología poética,  1961-2010</em>, del colombiano Armando Romero, con prólogo de Arturo Gutiérrez  Plaza, y <em>Alforja de caza</em>, del ecuatoriano Xavier Oquendo, prologado por  la boliviana Vilma Tapia Anaya. En preparación está <em>Alquimia de la imagen</em>,  del poeta chileno avecindado en Oaxaca Ludwig Zeller, así como otras antologías  de importantes poetas brasileños, chilenos, colombianos y argentinos.</p>
<p>2) <em>El  Desfiladero</em>, antologías poéticas de países realizadas por reconocidos  poetas: saldrá al público <em>Poesía de Bolivia. De Cerruto y Sáenz a los días  de hoy</em>, antología que tú, Floriano Martins, has organizado y prologado.  Hasta el momento hay cinco títulos publicados en esta colección: poesía  contemporánea de Portugal (Miguel Ángel Flores), de Italia (Emilio Coco), de  Ecuador (Xavier Oquendo), indígena de Estados Unidos (Víctor Rodríguez Núñez y  Katherine M. Hedeen), y poesía rusa no oficial de la segunda mitad del siglo xx  (Ludmila Biriukova). En preparación están un volumen de poesía alemana, uno  dedicado a la poesía viva de Estados Unidos, otro de poesía guaraní y uno de  poesía catalana.</p>
<p>3) <em>Cuadernos  del Mirador</em>, libro de autor: <em>Como si la silla vacía</em> / <em>As if the  empty chair</em>, poemario bilingüe de la estadounidense Margaret Randall; <em>La  tentación del mar</em>, de la mexicana Blanca Luz Pulido, y <em>Cuerpo erosionado</em>,  de la ecuatoriana Julia Erazo. En preparación en esta colección tengo <em>Poeta  en el Edén</em>, del uruaguayo Alfredo Fressia.</p>
<p>4)  Libros fuera de colección: aquí, Floriano, eres por lo pronto el protagonista: <em>Overnight  Medley</em> es un libro maravilloso, poesía y jazz en tres lenguas (portugués,  español e inglés) que participan de una suerte de juego alquímico entre tú y el  poeta mexicano Manuel Iris; y el primer volumen (de cuatro) de <em>Agulha.  Revista de cultura. Diez años</em>, que contendrán parte del material más  relevante que has publicado en este importante proyecto que diriges y llevas a  cabo. Este primer volumen estará dedicado a las principales entrevistas  aparecidas en <em>Agulha</em> a lo largo de ese periodo.</p>
<p>El arte  es un campo en el que La Cabra Ediciones también ha incursionado. Con el ánimo  de hacer libros accesibles a un público más amplio, los dos primeros títulos de  una nueva colección de pequeño formato (llamada simplemente Los Artistas)  aparecerá a más tardar en febrero de 2012: los inauguradores de esta serie son  el mexicano Iván Gardea y la húngara-mexicana Susana Wald. Iván está  considerado por la crítica especializada como uno de los grabadores más  originales de su generación; en este libro se incluyen dos de las series más  emblemáticas del artista: <em>Imágenes del limbo</em> y <em>Desolación</em>, así  como la serie <em>Los sombríos</em>, impresionantes grabados de rostros en gran  formato. Susana Wald es una singular pintora surrealista, con un importante  trabajo desarrollado no sólo en la pintura, sino también en la escultura. De  ella se presenta su serie dedicada a los huevos, vistos éstos como símbolo de  misterio, de renacimiento, de vida. Otros artistas extranjeros, como el  multifacético pintor, escultor, poeta y artista gráfico brasileño Vicente do  Rego Monteiro, se encuentran en proceso.</p>
<p>En el  transcurso del próximo año, La Cabra Ediciones abrirá también sus líneas editoriales  a otros géneros literarios y humanísticos, y ya se trabajan algunos títulos en  este sentido.</p>
<p>Por  otro lado, La Cabra reconoce la contundencia de las ventajas y el significado  de las nuevas tecnologías con relación al binomio libro impreso-libro digital.  Por lo mismo, estoy preparando los libros para abrir el acceso del catálogo a  otro tipo de público con la edición virtual de los títulos publicados y en  proceso, pero mantendré al libro impreso como el valor fundamental, con la  atención y el cuidado del oficio editorial como una de las características de  esta editorial. En este sentido, como proyecto en proceso para 2012 y  siguientes años es la recuperación de la tradición tipográfica y de las artes  gráficas con la edición de libros especiales y de tirajes cortos.</p>
<p>La  Cabra Ediciones es una empresa pequeña, muy pequeña. Uno de mis retos es  trabajar en la sistematización de las estrategias de difusión, promoción y  venta. 2011 ha sido un año complicado para La Cabra, pero los empeños están  puestos en superar los obstáculos con base en la calidad de los autores que  deciden formar parte de esta casa editorial, en la calidad y el cuidado de sus  productos, que son los libros impresos, así como en la conformación de una  comunidad nacional e internacional abierta al apoyo y al desarrollo de  proyectos colectivos.</p>
<p>Floriano,  quisiera aprovechar esta oportunidad que me brindas para, a través de <em><a href="http://www.revista.agulha.nom.br/" target="_blank">Agulha</a></em>,  agradecer a los autores, artistas, traductores, ensayistas y tantos amigos,  como tú, que han confiado en La Cabra, en mi persona, y que han aceptado correr  el riesgo y sumarse a este proyecto colectivo, que es de todos. Porque en  efecto, María Luisa es el nombre que aparece como directora, pero La Cabra es  en realidad una comunidad mundial fraterna, apasionada, imbuida un poco de  locura y un mucho de sueños (o al revés). Entre todos, con todos, La Cabra  seguirá haciendo de las suyas. Invito a los lectores de <em>Agulha</em> a entrar  en la página de La Cabra (<strong><a href="http://www.lacabraediciones.com/">www.lacabraediciones.com</a></strong>) y dejar sus  comentarios, ideas, propuestas, sugerencias, etc. Lo agradeceré muchísimo.</p>
<p>Gracias,  Floriano, y desde México, un abrazo a todos.</p>
<p><strong>Fuente:</strong> <a href="http://www.revista.agulha.nom.br/ARC01marialuisapassarge.htm" target="_blank">Revista Agulha</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lacabraediciones.com/2012/01/floriano-martins-entrevista-maria-luisa-martinez/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Invitación Noche de Poesía</title>
		<link>http://www.lacabraediciones.com/2011/11/invitacion-noche-de-poesia/</link>
		<comments>http://www.lacabraediciones.com/2011/11/invitacion-noche-de-poesia/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Nov 2011 20:58:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mexking</dc:creator>
				<category><![CDATA[Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lacabraediciones.com/?p=511</guid>
		<description><![CDATA[La Cabra Ediciones decidió aprovechar la visita de cuatro excelentes poetas ecuatorianos en su camino a la FIL Guadalajara, y armar una noche de poesía, hermanando a Ecuador, Chile y México, cobijados en esta ciudad por la Casa-Refugio Citlaltépetl. Los &#8230; <a href="http://www.lacabraediciones.com/2011/11/invitacion-noche-de-poesia/">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.lacabraediciones.com/wp-content/uploads/2011/11/noche-de-poesia-thumb-69x100.jpg" alt="" title="noche-de-poesia-thumb" width="69" height="100" class="alignleft size-thumbnail wp-image-512" />La Cabra Ediciones decidió aprovechar la visita de cuatro excelentes poetas ecuatorianos en su camino a la FIL Guadalajara, y armar una noche de poesía, hermanando a Ecuador, Chile y México, cobijados en esta ciudad por la Casa-Refugio Citlaltépetl. Los esperamos.<br />
<span id="more-511"></span></p>
<p><img alt="" src="http://www.lacabraediciones.com/images/novedades/noche-de-poesia.jpg" class="aligncenter" width="640" height="920" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lacabraediciones.com/2011/11/invitacion-noche-de-poesia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Presentación Antología de poesía ecuatoriana</title>
		<link>http://www.lacabraediciones.com/2011/11/presentacion-antologia-de-poesia-ecuatoriana/</link>
		<comments>http://www.lacabraediciones.com/2011/11/presentacion-antologia-de-poesia-ecuatoriana/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Nov 2011 20:51:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mexking</dc:creator>
				<category><![CDATA[Noticias]]></category>
		<category><![CDATA[Presentación de libros]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lacabraediciones.com/?p=510</guid>
		<description><![CDATA[De César Dávila Andrade a nuestros días (Antología de poesía ecuatoriana &#8211; La Cabra Ediciones-Casa de la Cultura Ecuatoriana, 2011) será presentada en Quito, en el marco de la Feria Internacional del Libro Quito 2011, con lecturas de varios de &#8230; <a href="http://www.lacabraediciones.com/2011/11/presentacion-antologia-de-poesia-ecuatoriana/">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img alt="" src="http://www.lacabraediciones.com/images/novedades/xavier_quito-thumb.jpg" class="alignleft" width="112" height="140" />De César Dávila Andrade a nuestros días (<a href="http://www.lacabraediciones.com/2011/06/poesia-ecuatoriana-contemporanea/" target="_blank">Antología de poesía ecuatoriana</a> &#8211; La Cabra Ediciones-Casa de la Cultura Ecuatoriana, 2011) será presentada en Quito, en el marco de la Feria Internacional del Libro Quito 2011, con lecturas de varios de los poetas antologados. Quienes anden por aquella hermosa ciudad, no dejen de asistir.<br />
<span id="more-510"></span></p>
<p><img alt="" src="http://www.lacabraediciones.com/images/novedades/xavier_quito.jpg" title="poesia ecuatoriana" class="aligncenter" width="640" height="800" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lacabraediciones.com/2011/11/presentacion-antologia-de-poesia-ecuatoriana/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Presentación de la antología Poesía ecuatoriana contemporánea</title>
		<link>http://www.lacabraediciones.com/2011/06/presentacion-poesia-ecuatoriana-contemporanea/</link>
		<comments>http://www.lacabraediciones.com/2011/06/presentacion-poesia-ecuatoriana-contemporanea/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Jun 2011 12:01:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mexking</dc:creator>
				<category><![CDATA[Noticias]]></category>
		<category><![CDATA[Presentación de libros]]></category>
		<category><![CDATA[Presentaciones]]></category>
		<category><![CDATA[Xavier Oquendo Troncoso]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lacabraediciones.com/?p=506</guid>
		<description><![CDATA[En el marco del Tercer Encuentro Internacional de Poetas Ecuador 2011 &#124; Poetas en Paralelo Cero (4-12 de junio; Quito, Ecuador) se llevará a cabo la presentación de la antología Poesía ecuatoriana contemporánea. De César Dávila Andrade a nuestros días &#8230; <a href="http://www.lacabraediciones.com/2011/06/presentacion-poesia-ecuatoriana-contemporanea/">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img alt="Presentación desfiladero" src="http://www.lacabraediciones.com/wp-content/htm/img/desfiladero-poesia-ecuatoriana-slide.jpg" class="alignleft" width="97" height="140" />En el marco del Tercer Encuentro Internacional de Poetas Ecuador 2011 | Poetas en Paralelo Cero (4-12 de junio; Quito, Ecuador) se llevará a cabo la presentación de la <em>antología Poesía ecuatoriana contemporánea. De César Dávila Andrade a nuestros días</em> (La Cabra Edicones-Casa de la Cultura Ecuatoriana), compilada y coordinada por Xavier Oquendo Troncoso, así como la sección “Ecuador” del Proyecto Editorial Banda Hispánica, coordinado por Floriano Martins.<br />
<span id="more-506"></span></p>
<p><img alt="Presentación desfiladero" src="http://www.lacabraediciones.com/images/novedades/presentacion-poesia-ecuatoriana.jpg" class="aligncenter" width="700" height="875" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lacabraediciones.com/2011/06/presentacion-poesia-ecuatoriana-contemporanea/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Las islas de los secretos / As ilhas dos segredos</title>
		<link>http://www.lacabraediciones.com/2011/06/las-islas-de-los-secretos-as-ilhas-dos-segredos/</link>
		<comments>http://www.lacabraediciones.com/2011/06/las-islas-de-los-secretos-as-ilhas-dos-segredos/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Jun 2011 11:59:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mexking</dc:creator>
				<category><![CDATA[Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lacabraediciones.com/?p=507</guid>
		<description><![CDATA[Libro coordinado por el poeta canario Juan Carlos de Sancho. Autores de los cuatro archipiélagos que conforman la Macaronesia, junto con autores de Mozambique, Lisboa, Santa Catarina (Brasil) y Brown ( Estados Unidos), se unen en una hermosa edición español/ &#8230; <a href="http://www.lacabraediciones.com/2011/06/las-islas-de-los-secretos-as-ilhas-dos-segredos/">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Libro coordinado por el poeta canario Juan Carlos de Sancho. Autores de los cuatro archipiélagos que conforman la Macaronesia, junto con autores de Mozambique, Lisboa, Santa Catarina (Brasil) y Brown ( Estados Unidos), se unen en una hermosa edición español/ portugués.<br />
<a href="http://ww1.rtp.pt/icmblogs/rtp/comunidades/?k=Fragmento-del-libro-Las-Isla-de-los-Secretos-As-Ilhas-dos-Segredos-Juan-Carlos-de-Sancho.rtp&#038;post=33675">Ver más &#8211;></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lacabraediciones.com/2011/06/las-islas-de-los-secretos-as-ilhas-dos-segredos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Poesía portuguesa contemporánea</title>
		<link>http://www.lacabraediciones.com/2011/06/poesia-portuguesa-contemporanea/</link>
		<comments>http://www.lacabraediciones.com/2011/06/poesia-portuguesa-contemporanea/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Jun 2011 18:37:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mexking</dc:creator>
				<category><![CDATA[Colecciones]]></category>
		<category><![CDATA[El Desfiladero]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lacabraediciones.com/?p=505</guid>
		<description><![CDATA[&#160; &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center" style="display:block;clear:both;margin:0;padding:0;">
   <table style="margin:0;table-layout:fixed;" width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
     <tr valign="top">
       
       <td width="50%" align="left" valign="top" style=""><div align="left"  style="margin:0;padding:0;;"><img alt="Poesía portuguesa contemporánea" src="http://www.lacabraediciones.com/wp-content/htm/img/desfiladero-poesia-portuguesa-med.jpg" title="Poesía portuguesa contemporánea" class="aligncenter" width="209" height="300" /><br />
<center><a href="http://www.lacabraediciones.com/2011/06/miguel-angel-flores/">Miguel Ángel Flores</a> | México</center></div></td><td width="6" style="margin:0;padding:0;"></td><td width="6" style="margin:0;padding:0;"></td><td width="50%" align="left" valign="top" style=""><div align="left"  style="margin:0;padding:0;;"><div class="jbox gray" ><div  class="jbox-content">16 x 23 cm, 548 pp., 2011<br />
Semibilingüe | contiene una selección de poemas en portugués<br />
isbn | 978-607-7735-20-5<br />
Precio | 300.00 | US 25.80<br />
Género | Antología poética por país<br />
Colección | El Desfiladero<br />
Selección, traducción y presentaciones | Miguel Ángel Flores</div></div></div></td>
       
     </tr>
   </table>
</div><br />
<span id="more-505"></span></p>
<p><div class="xxsmall jayq-all jayq-smoothness" >
   <div class="jtabs">
      <ul>
         <li><a href="#jtabs-1">Sinopsis</a></li><li><a href="#jtabs-2">Nota Biográfica</a></li>
      </ul>
         <div id="jtabs-1">Se podría pensar que Portugal y España —como  países vecinos que ocupan la península Ibérica y que brevemente formaron un  mismo país— han sostenido un diálogo constante en el ámbito de la cultura. Sin  embargo, ha sucedido todo lo contrario. Razones históricas, algunas veces difíciles  de comprender, han hecho que ambos países tengan relaciones muy tenues. La  semejanza de sus lenguas no ha contribuido a establecer un intenso intercambio  entre sus tradiciones literarias. De su narrativa desconocemos todo. Sólo Eça  de Queiros, Saramago y ahora Lobo Antunes, han logrado traspasar la aduana  lingüística. De la poesía de Portugal se ignora también todo. A pesar de la  excelencia literaria del fundador de la poesía portuguesa, Luís de Camões, su  obra sigue siendo ignorada por los lectores de lengua española. El conocimiento  de la poesía portuguesa se agota con la referencia a Fernando Pessoa, que últimamente  ha recibido el reconocimiento y la divulgación que su obra merece. Esta <em>Antología de la poesía portuguesa  contemporánea</em> intenta ser un puente entre dos literaturas en el género de  la poesía. Portugal es dueño de una rica tradición literaria. No obstante el  aislamiento y los problemas políticos que lo mantuvieron al margen de los  movimientos literarios, supo ser receptivo a éstos. Así se dejó sentir en el  país la influencia de los movimientos literarios que van desde el futurismo  hasta la poesía concreta, pasando por la poesía de contenido social y el surrealismo,  la poesía pura y la experimentación extrema. En la presente antología aparecen  por primera vez en español autores que han sido relevantes en el proceso  literario de la poesía portuguesa.<br />
**</div><div id="jtabs-2"><span style="color: #ff0000;"><strong>Miguel Ángel Flores</strong></span> | Ciudad de México | Desde 1975 se incorporó a la Universidad Autónoma  Metropolitana, unidad Azcapotzalco. Además de su actividad como profesor e investigador,  ha desarrollado una amplia labor en el periodismo cultural, la poesía, la  traducción de poesía, el ensayo y la investigación literaria. Fue becario del  Centro Mexicano de Escritores. En 1980 recibió el Premio Nacional de Poesía,  Ciudad Aguascalientes. En 1994, el Fondo Nacional para la Cultura y las Artes  le otorgó una beca de traducción literaria.Ha colaborado con reseñas de libros  de poesía y ensayos literarios en revistas como <em>Proceso</em>, <em>Revista de la  Universidad</em>, <em>Casa del Tiempo</em>, y en  suplementos culturales como <em>Revista  Mexicana de Cultura</em>, <em>La Jornada  Semanal</em>, <em>El Ángel</em>, <em>El Semanario Cultural</em>, entre otros. Como  traductor de poesía destaca su trabajo de traducción de la obra de Fernando Pessoa,  que en la actualidad abarca doce volúmenes, y de las <em>Cinco grandes odas</em>, de Paul Claudel. Su libro más reciente es <em>Pasajero de sombras</em> (Calamus).</div>
   </div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lacabraediciones.com/2011/06/poesia-portuguesa-contemporanea/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Poesía indígena estadounidense contemporánea</title>
		<link>http://www.lacabraediciones.com/2011/06/poesia-indigena-estadounidense-contemporanea/</link>
		<comments>http://www.lacabraediciones.com/2011/06/poesia-indigena-estadounidense-contemporanea/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Jun 2011 18:30:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mexking</dc:creator>
				<category><![CDATA[Colecciones]]></category>
		<category><![CDATA[El Desfiladero]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lacabraediciones.com/?p=504</guid>
		<description><![CDATA[&#160; &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center" style="display:block;clear:both;margin:0;padding:0;">
   <table style="margin:0;table-layout:fixed;" width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
     <tr valign="top">
       
       <td width="50%" align="left" valign="top" style=""><div align="left"  style="margin:0;padding:0;;"><img alt="Poesía indígena estadounidense contemporánea" src="http://www.lacabraediciones.com/wp-content/htm/img/desfiladero-poesia-indigena-eu-med.jpg" title="Poesía indígena estadounidense contemporánea" class="aligncenter" width="209" height="300" /><br />
<center><a href="http://www.lacabraediciones.com/2011/03/victor-rodriguez-nunez/">Víctor Rodríguez Núñez</a> | Cuba<br />
<a href="http://www.lacabraediciones.com/2011/06/katherine-m-hedeen/">Katherine M. Hedeen</a> | Estados Unidos</center></div></td><td width="6" style="margin:0;padding:0;"></td><td width="6" style="margin:0;padding:0;"></td><td width="50%" align="left" valign="top" style=""><div align="left"  style="margin:0;padding:0;;"><div class="jbox gray" ><div  class="jbox-content">16 x 23 cm, 200 pp., 2011<br />
isbn | 978-607-7735-30-4<br />
Semibilingüe | contiene algunos poemas en inglés<br />
Precio | 150.00 | US 12.90<br />
Género | Antología poética por país<br />
Colección | El Desfiladero<br />
Prólogo | Janet McAdams<br />
Selección y traducción | Katherine M. Hedeen y Víctor Rodríguez Núñez</div></div></div></td>
       
     </tr>
   </table>
</div><br />
<span id="more-504"></span></p>
<p><div class="xxsmall jayq-all jayq-smoothness" >
   <div class="jtabs">
      <ul>
         <li><a href="#jtabs-1">Sinopsis</a></li><li><a href="#jtabs-2">Nota Biográfica</a></li>
      </ul>
         <div id="jtabs-1">La  población indígena de Estados Unidos alcanzó su punto más bajo después de la  Primera Guerra Mundial, como consecuencia de la epidemia de gripe de 1918. Entonces los habitantes  originarios, de acuerdo con datos del censo oficial, llegaron a ser aproximadamente doscientoscincuenta mil, una  cifra en verdad insólita si se compara con la población estimada de estos  territorios cuando llegaron los primeros colonizadores europeos: entre  doce y quince millones.<br />
Sin embargo, la población aborigen de  Estados Unidos no se extinguió ni mucho  menos. El siglo xx fue testigo del  aumento sostenido de sus números. Los artistas y activistas nativos, sin duda  conscientes de este renacer, volvieron a organizarse, a escribir y a hacer arte en una magnitud sin precedentes. Con esto se  continuó la obrade los movimientos intelectuales de los indígenas del siglo xix. Por supuesto, los poetas no  se quedaron rezagados en su quehacer, enraizado en las tradiciones orales de  sus respectivas culturas.<br />
La presente antología toma su título del poema épico “La  historia del rojo”, de Linda Hogan. Este texto es una meditación sobre ese  color, como un tropo de la historia compleja de la “redonda nación de sangre”  de un Estados Unidos indígena, de la cultura de los colonos, de toda la  humanidad. Aunque resulta imposible delimitar los temas de la poesía nativa, como  lo prueban las páginas que conforman este volumen, una de sus preocupaciones  centrales es la vida después de la catastrófica invasión europea. Resulta  muchas veces una poesía testimonial que debate importantes cuestiones sobre  tierra y lugar, soberanía e historia.<br />
Esta antología se propone ser una muestra  representativa de la vitalidad, la abun-dancia  de temas y la amplia gama formal que ofrece la poesía nativa contemporánea de Estados Unidos. Se presenta la obra de los  poetas mayores, de los emergentes y de los más jóvenes, así como la proveniente de las distintas regiones del  país, tanto en lo geográfico como en  lo cultural. Por cada poeta presentado aquí, hay una docena que escoger.  Así de prolífico y múltiple es este momento de la poesía indígena estadounidense.<br />
Janet  McAdams [del “Prólogo”]<br />
**</div><div id="jtabs-2"><span style="color: #ff0000;"><strong>Víctor Rodríguez Núñez</strong></span> | La Habana, Cuba, 1955 | Poeta, periodista,  crítico, traductor y profesor universitario. Ha publicado los poemarios<em>Cayama</em>; <em>Con raro olor a mundo</em>, Premio David, 1981; <em>Noticiario del solo</em>,  Premio Plural, 1987; <em>Cuarto de desahogo</em>, 1993; <em>Los poemas de nadie  y otros poemas</em>, 1994; <em>El último a la feria</em>, 1995; <em>Oración  inconclusa</em>, 2000; <em>Con raro olor a mundo</em>: Primera antología,  1978-1998, 2004; <em>Actas de medianoche</em>, 2006; y <em>Actas de medianoche  II</em>, 2007. Fue redactor y jefe de redacción de la revista cultural <em>El  Caimán Barbudo</em>, donde publicó numerosos trabajos sobre literatura y cine.  Seleccionó las antologías de su generación: <em>En su lugar la poesía</em> (1982),<em>Usted es la culpable</em> (1985) y <em>El pasado del cielo. La nueva  y novísima poesía cubana</em> (1994). Es autor del ensayo <em>Cien años de  solidaridad. Introducción a la obra periodística de Gabriel García Márquez</em> (Premio UNEAC, La Habana, 1986), y compiló y prologó la obra del mismo autor, <em>La  soledad de América Latina: Escritos sobre arte y literatura</em>, 1948-1985 (La  Habana, 1990). Es doctor en Literaturas Hispánicas por la Universidad de Texas  en Austin, y catedrático de esa especialidad en Kenyon College, Estados Unidos.</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>Katherine M. Hedeen</strong></span> | Salem, Oregon, Estados Unidos, 1971 | Crítica, traductora y editora. Se especializa en poesía  hispanoamericana y ha escrito numerosos  ensayos en este campo. Recibió por un proyecto de traducción la beca National  Endowment for the Arts en 2009.</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>Janet McAdams</strong></span> | 1957 | De  ascendencia Creek, creció en Alabama. Obtuvo una licenciatura en inglés y una maestría en escritura creativa en la  Universidad de Alabama; y recibió el doctorado en Literatura Comparada  en Emory, con una tesis sobre la poesía indígena estadounidense. Su primer  libro, The Island of Lost Luggage (2000),  ganó el Premio de Poesía Diane Decorah y el American Book Award; Feral (2007) es  su segundo libro. Enseña escritura creativa y literaturas indígenas en Kenyon  College, donde ocupa la Cátedra de Poesía Robert P. Hubbard. Fundó la serie  Earthworks de literaturas indígenas norteamericanas y de poesía latinoamericana  en traducción de la editorial británica Salt.</div>
   </div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lacabraediciones.com/2011/06/poesia-indigena-estadounidense-contemporanea/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Poesía ecuatoriana contemporánea. De César Dávila Andrade a nuestros días</title>
		<link>http://www.lacabraediciones.com/2011/06/poesia-ecuatoriana-contemporanea/</link>
		<comments>http://www.lacabraediciones.com/2011/06/poesia-ecuatoriana-contemporanea/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Jun 2011 18:13:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mexking</dc:creator>
				<category><![CDATA[Colecciones]]></category>
		<category><![CDATA[El Desfiladero]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lacabraediciones.com/?p=503</guid>
		<description><![CDATA[&#160; &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center" style="display:block;clear:both;margin:0;padding:0;">
   <table style="margin:0;table-layout:fixed;" width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
     <tr valign="top">
       
       <td width="50%" align="left" valign="top" style=""><div align="left"  style="margin:0;padding:0;;"><img alt="Xavier Oquendo Troncoso" src="http://www.lacabraediciones.com/wp-content/htm/img/desfiladero-poesia-ecuatoriana-med.jpg" title="Poesía ecuatoriana contemporánea" class="aligncenter" width="209" height="300" /><br />
<center><a href="http://www.lacabraediciones.com/2011/06/xavier-oquendo-troncoso/">Xavier Oquendo Troncoso</a> | Ecuador</center></div></td><td width="6" style="margin:0;padding:0;"></td><td width="6" style="margin:0;padding:0;"></td><td width="50%" align="left" valign="top" style=""><div align="left"  style="margin:0;padding:0;;"><div class="jbox gray" ><div  class="jbox-content">16 x 23 cm, 200 pp., 2011<br />
isbn | 978-607-7735-29-8<br />
Precio | 300.00 | US 25.80<br />
Género | Antología poética por país<br />
Colección | El Desfiladero<br />
Coedición | Casa de la Cultura Ecuatoriana Benjamín Carrión<br />
Prólogo y selección | Xavier Oquendo Troncoso</div></div></div></td>
       
     </tr>
   </table>
</div><br />
<span id="more-503"></span></p>
<p><div class="xxsmall jayq-all jayq-smoothness" >
   <div class="jtabs">
      <ul>
         <li><a href="#jtabs-1">Sinopsis</a></li><li><a href="#jtabs-2">Nota Biográfica</a></li>
      </ul>
         <div id="jtabs-1">Desde <em>el extraño cruce de una línea imaginaria con  los Andes y el Pacífico</em> —como  ha  dicho Vladimiro Rivas Iturralde—, la poesía del Ecuador emerge fuerte y  contundente.<br />
A  partir de dos referentes ineludibles de la poesía ecuatoriana —César Dávila  Andrade y Jorge Enrique Adoum— Xavier Oquendo Troncoso asume el riesgo y  apuesta por el hecho de conjuntar en esta obra las voces reconocidas más allá  de las fronteras ecuatorianas y aquellas que, por las características propias  de ese país andino —geográficas, sociales, literarias—, podrían aparecer como  no dictaminadas por el canon literario, pero que sin duda alguna deben ser  escuchadas.Dividida en siete grandes ejes temáticos —filosofía y concepto,  erotismo e intimidad, humanismo y sociedad, experimento y novedad, la  experiencia, contemplación e imagen, y lo urbano e impersonal—, la antología  está conformada por noventa y nueve poetas (setenta y cuatro hombres y  veinticinco mujeres) nacidos entre 1918 (César Dávila Andrade) y 1980 (María de  los Ángeles Martínez Donoso). El resultado es un conjunto de voces que va desde  el tono conversacional e intimista y las expresiones confesionales, la  diafanidad filosófica y la experiencia urbana, hasta los registros  temperamentales y las expresiones desacralizadoras y punzantes. El recorrido  nos lleva por las formas expresivas vinculadas al lenguaje coloquial, al experimento,  los epigramas, los poemas descriptivos, los micropoemas y los de largo aliento,  un abanico multisémico que convierte a esta antología en un volumen imprescindible  para el conocimiento de la poesía ecuatoriana y latinoamericana.<br />
**</div><div id="jtabs-2"><span style="color: #ff0000;"><strong>Xavier Oquendo Troncoso</strong></span> | Ambato, Ecuador, 1972 | Periodista  y doctor en Letras y Literatura. Catedrático, editorialista de diversos medios  de comunicación escrita del Ecuador. Ha publicado, en poesía, <em>Guionizando poematográficamente</em> (1993), <em>Detrás de la vereda de los autos</em> (1994), <em>Calendariamente poesía</em> (1995), <em>El (An)verso de las esquinas</em> (1996), <em>Después de la caza</em> (1998), <em>La conquista del agua</em> (2001), <em>Salvados del naufragio</em> (1ª ed., Cuenca,  2005; 2ª ed., Colección de autores ambateños contemporáneos, Diario La Hora,  Universidad de Loja, 2009), <em>Esto fuimos  en la felicidad</em> (2009, mención de honor, Premio Jorge Carrera Andrade, al  mejor libro de poesía publicado en el año), <em>Solos</em> (2011), <em>Alforja de caza</em> (2011). En  cuento, <em>Desterrado de palabra</em> (2000,  2001). En novela infantil, <em>El mar se  llama Julia</em> (2002, 2004, 2006, 2009, 2010, 2011). Ha compilado las  siguientes antologías: <em>Ciudad en verso.  Antología de nuevos poetas ecuatorianos</em> (2002), <em>Antología de nuevos poetas ecuatorianos</em> (ed. aumentada, 2002). Ha  representado al Ecuador en importantes encuentros poéticos y literarios en  España, México, Colombia, Chile y Perú. Ha sido editor de diversas revistas de  poesía y literatura; ha dirigido varios talleres literarios de creación y lectura.  Es organizador de los Encuentros de Poetas Jóvenes en su país, así como del  Encuentro Internacional de Poetas “Poesía en paralelo cero”. Ha merecido  diversos premios nacionales, como el Pablo Palacio, en cuento, y el Premio  Nacional de Poesía (1993). Forma parte de diversas antologías españolas, estadounidenses  e hispanoamericanas. El municipio de Ambato le concedió la condecoración Juan  León Mera por su obra literaria y de difusión (1999). Es director y editor de  la firma editorial El Ángel Editor. Parte de su poesía ha sido traducida al  italiano, inglés y portugués.</div>
   </div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lacabraediciones.com/2011/06/poesia-ecuatoriana-contemporanea/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

