Voces de Portocaliu

Voces de Portocaliu
Omar Lara | Chile

11 x 17 cm, 120 pp, 2012
isbn | 978-607-7735-43-4
Precio | 100.00| US 7.70
Género | Poesía de autor
Colección | Cuadernos del Mirador
Coedición | Instituto Estatal de Cultura de Tabasco

Omar Lara lleva una relación afortunada con la naturaleza, como atestigua su vasta obra poética, pero también con los objetos, que ceden su domesticada corporeidad a la intensidad orgánica del resto del entorno. La palabra da y cobra vida, misma palabra que cosifica cuanto vuelve nombrable y anima todo aquello que parece sin aliento. Palabra carne, palabra escudo —para “proteger con algo el corazón”—, palabra madre, palabra aliento, palabra deseo, palabra cuerpo de mujer.En aparente reposo, ojo de huracán, Voces de Portocaliu va en su tercera edición; como si se tratase de una especie de tregua en la que no se distingue con exactitud si es el poeta quien la crea o si es Portocaliu mismo quien se comunica, habla.
Isaura Leonardo

**

Omar Lara | Nueva Imperial, Chile, 1941 ||En 1964, siendo estudiante de la Universidad de Valdivia, fundó y dirigió el Grupo Trilce de Poesía, así como la revista Trilce, publicación que, en su tercera época, se edita actualmente en Concepción, siempre bajo la dirección de Lara. Además de su obra de creación —que comprende casi una treintena de libros –entre ellos Los buenos días, Serpientes, Memoria, El viajero imperfecto, Islas flotantes, Vida probable, Fuego de mayo, Bienvenidas calles del Perú, La nueva frontera, Delta, Papeles de Harek Ayun, Prohibido asomarse al interior–, Lara es traductor del rumano, labor que ejerce a partir de su exilio en Bucarest, entre 1974 y 1981 (este exilio lo llevó antes a Lima y luego a Madrid). Editoriales rumanas, españolas, mexicanas, chilenas y peruanas han publicado varias de sus traducciones; una de ellas, El Ecuador y los polos, de Marin Sorescu, mereció el Premio Internacional de Poesía Fernando Rielo, Madrid, 1983. En México se han editado El centinela de la galaxia de Marin Sorescu (2007), La sonrisa de Hiroshima de Eugen Jebeleanu (2009), Orion de Geo Bogza (2010) y la antología La mesa del silencio. 11 poetas rumanos contemporáneos (2010). Lara es también traductor de Mihai Eminescu, Al., Macedonsky, Ion Barbu, Gellu Naum, St. A. Doinas, Ion Caraion, Marin Preda, Maria Banus, Dinu Flamand, entre otros.

Algunas distinciones recibidas por el poeta son el Premio Casa de las Américas (La Habana, 1975), la Beca de Creación John Guggenheim (1983), la Medalla Mihai Eminescu (2001), la Medalla Presidencial Centenario Pablo Neruda (2004). En su calidad de director de la revista Trilce, recibió el Premio de la Sociedad de Escritores de Chile (2006), que conceden los ex presidentes de la entidad. En 2007 obtuvo el Premio Nacional de Poesía Fernando Santiván, el Premio Casa de América de Poesía Americana (Madrid) y el Premio Internacional de Poesía Ciudad de Trieste (Italia). En 2009 se le concedió el Premio Internacional Ovidio, de la Unión de Escritores Rumanos.

***