La travesía de la errancia |La traversée de l’errance

Stéphane Chaumet
Stéphane Chaumet | Francia

13 x 20 cm, 160 pp., 2010
Edición bilingüe
isbn | 978-607-7735-05-2
Precio | 150.00 | US 12.45
Género | Poesía de autor
Colección | Azor
Coedición | Universidad Autónoma de Sinaloa
Traducción del francés | Myriam Montoya
Prólogo | Eduardo García Aguilar

¿Será que el movimiento constante exige de la palabra una presencia al mismo tiempo quieta y corporal? Esta recopilación de poemas parece decir con una paradoja: “A veces me digo / no tengo otro lugar que la marcha. / A veces me digo / no tengo otro lugar que la lengua.” La poesía es el hogar de este autor errante, que mira desde los ojos del “extranjero que hay en sí” cada nuevo territorio de su travesía. Mira y habla, da cuerpo a las visiones, los deseos, los espacios, las experiencias.
El olvido pasa por lostextos con su rastro de presencia fugaz y total, como si la urgencia de permanecer yaciera en la migración constante, en la partida inevitable y erótica del desprendimiento que sucede a la entrega en la incertidumbre. Toda llegada es, entonces, un encuentro cuerpo a cuerpo y más allá, del otro lado del umbral donde todo es deseo o muerte, humano, fisura.Pero la poesía de Stéphane Chaumet es franca, las páginas de este libro a dos voces (francés y español) son transparentes: “No busco más la clave, la fórmula mágica, la señal fatal. No hay. La realidad teje constelaciones minúsculas e indescifrables que nos ligan.”
**
Stéphane Chaumet | Dunkerque, Francia, 1971 | Nació a la orilla del mar. Ha vivido en Estados Unidos, México, Siria y China. Es autor de los libros de poesía La mordedura y la piedra (La morsure et la pierre), En la desnudez del tiempo (Dans la nudité du temps), Urbanas miniaturas (Urbaines miniatures) y La travesía de la errancia (La traversée de l’errance), y del relato El paraíso de los velos (Au bonheur des voiles), que cuenta su experiencia en Siria. Sus poemas han sido traducidos al español y al árabe. Es también editor y traductor de poesía latinoamericana contemporánea.
Click en la portada (Expand) para ver en pantalla completa


 

Un pensamiento en “La travesía de la errancia |La traversée de l’errance

  1. Luis Ortiz

    Acabo de adquirir esta pieca, no la conocía mucho menos al autor. Sin embargo a mirada de luz de luna me parece muy rico, y lleno de contenido.

    Un título jugoso.

Los comentarios están cerrados.